FAQ

  • Что такое переводческая страница, и чем она отличается от страницы обычной?
    Переводческая страница – это общепринятая условная единица, служащая для расчета стоимости перевода. Одна переводческая страница - это 1800 знаков с пробелами.
  • Каким образом рассчитывается стоимость перевода?
    Количество переводческих страниц умножается на ставку для данного языка.
  • Какие форматы доступны к переводу?
    Все привычные форматы (Word, PDF, Excel, PowerPoint и т.д.). Также возможна верстка в InDesign/Autocad.
  • Какова скорость перевода?
    Срок выполнения перевода зависит от объема текста. По нормам средняя скорость выполнения перевода 1 переводческой страницы составляет 1 рабочий час. Распознавание текста, сложная вёрстка занимают дополнительное время.
  • Каким образом можно оплатить услуги перевода?
    Услуги перевода оплачиваются по выставленному нами счету в соответствии с ценами, указанными в заключенном между нами договоре. При этом услуги перевода могут быть оказаны в отсутствие заключенного договора. В данном случае до запуска перевода в работу выставляется счет по предварительно согласованной ставке на оплату 50% стоимости готового перевода.
  • Существуют ли у Вас наценки за тематику или сложность перевода?
    Нет.
  • Ваши часы работы?
    24/7.
  • У Вас есть носители языка?
    Да, мы имеем опыт долгосрочного сотрудничества с носителями языка. Если у Вас возникла потребность в переводе именно носителем языка, пожалуйста, свяжитесь с нашими сотрудниками, чтобы мы могли Вас проконсультировать по вопросам стоимости перевода, так как она, как правило, выше.